UNIcert®-Zertifikate sehen immer wieder anders aus, sind jedoch trotz dezentraler Ausstellung auf den ersten Blick als solche zu erkennen. In ihrer konkreten Ausführung unterliegen sie den Bestimmungen der jeweiligen Hochschule. Gedruckt auf speziellem Urkundenpapier informieren sie durch sog. Can-Do-Statements auf der Rückseite auch Abnehmer*innen außerhalb des Hochschulbereichs über die erworbenen Fremdsprachenfähigkeiten und den Grad ihrer Beherrschung.
Unsere Einrichtungen haben an dieser Stelle Zertifikatsbeispiele für Sie bereitgestellt, die ein wenig die Vielfalt des Verbundes widerspiegeln:
- Beispiel_UNIcert_Basis_Arabisch_2021
- Beispiel_UNIcert_I_Spanisch_2021
- Beispiel_UNIcert_II_Französisch_2021
- Beispiel_UNIcert_II_Englisch_2022
- Beispiel_UNIcert_II_Wasserzeichen im Papier_Polnisch_2021
- Beispiel_UNIcert_III_Englisch_2021
- Beispiel_UNIcert_IV_Fachsprache_Englisch_2021
- Beispiel_UNIcert_IV_Englisch_2023
- Beispiel_UNIcert_IV_Fachsprache_Englisch_2023
Haben Sie die wiederkehrenden Muster gefunden? Neben dem Bezug zum Arbeitskreis der Sprachenzentren an Hochschulen e.V. (AKS) und den Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen sind dies natürlich die Logos von UNIcert® und der ausstellenden Einrichtung, aber auch die Mehrsprachigkeit und das klare Bekenntnis zum Network of Language Testers in Europe (NULTE). Unser Musterzertifikat (vorläufige Fassung 2022) fasst die wichtigsten Punkte noch einmal zusammen.